如果没有美感,文学翻译还能算文学么

翡翠娱乐官网

2018-12-12

数据显示,接近80%的智能手机用户高频关注或置顶的微信公众号不超过5个。在“流量即收益”的互联网盈利模式下,一些自媒体账号囿于流量变现规则下的“生存焦虑”,自觉不自觉被“10万+”阅读量裹挟,将吸引关注、获取流量视为“头等大事”。一些自媒体账号执迷流量、热衷追逐所谓“爆款”,毫无底线地蹭热点、肆无忌惮地洗稿,用惊悚标题吸引眼球,用煽动词语遮掩真相。当流量完全沦为生意,甚至成为内容创作的唯一驱动,失控难以避免。

  临汾,是华夏文明的重要发祥地,历史人文荟萃,文化旅游资源富集,黄河壶口瀑布、洪洞大槐树、尧庙、华门等景区闻名遐迩。中国铁路太原局集团有限公司、临汾市政府、山西省文旅集团、山西电视台黄河频道瞄准“黄河、长城、太行”山西旅游三大板块,同时为助力2018年全省旅发大会,让人们更轻松、更便捷地领略临汾的自然人文风光,携手探索“铁路+旅游”创新模式,首次推出这款以高铁动车组列车为载体、以“中国根·黄河魂”为主题的旅游新产品。此趟旅游专列从当天起至9月底,每周一班,行程二日,涵盖了临汾市壶口瀑布、云丘山、尧庙等重点旅游景区,实现了车站、列车与景点间无缝对接,旅客与游客身份的无过渡转换,从而大大提高旅游体验的舒适度和满意度。

    美国白宫贸易政策完全失去了理性,其霸凌主义行径加速升级到令世人震惊的地步。当地时间7月10日,美方公布了拟对中国2000亿美元输美产品加征关税清单。  这是完全不可接受的,我们对此表示严正抗议。

    房价触及过热区间  易居研究院对70个大中城市住宅销售价格数据进行算术平均计算得知,2018年6月70个大中城市新建商品住宅价格环比增幅为%,相比5月份的%继续扩大,是近21个月最高值。

  吴宇森是一名准大学生,新西兰是他梦想的留学国家,为此他开始了为期3个月的语言学习,随后将在坎特伯雷大学就读本科。对于留学,他感慨道:“我爸妈常年在外地工作,行业竞争大,起早贪黑挣钱很辛苦。

  道德教育和语文教育是合一的,这是一个很重要的或者说非常大的价值。另外,涉及到学校教育的培养目标,像那些以国学经典作为主要教材的这些学校,实际上它一个很重要的追求,我称之为培养文化意义上的中国人,也就是不仅仅培养能考试的、能上名校的、能出国留学的人,而且对中国的文化及传统文化有认知、有情感,能够融入自己的生命。譬如说,我们经常说,我们对待中国传统文化的情感,最浅的层次就是《舌尖上的中国》,你有一颗中国胃,对中国文化的感知是停留在这个层面上的,但是经过传统文化的教育,他还要有一颗中国心,还要有一颗中国的头脑,就是中国人的智慧,这些东西是需要通过教育来传承的。

  其中,外侧从大同镇延续到四海冶的长城,是在北魏、北齐长城基础上所修;南面从北京结蜿蜒向西南,又到居庸关而南下,直抵今天冀、晋、豫三省交界的长城,是在北齐长城基础上所修;自北京结向东到榆关一带,也是在北齐长城基础上所修。因此我们可以大胆设想,北齐时已经在北京结这个地方修有长城了。不过,我们今天所见的九眼楼,到明代中期才真正建成。据明代嘉靖年间的《隆庆志》(隆庆州治今北京延庆区)记载,嘉靖二十二年(1543年),巡抚都御史王仪上奏明廷,打算在皇陵的北面筑长城、修墩台,作为拱卫北京的防御工事。

    寄望中美谋求双赢  美国的政策和领导人的行事风格越来越难以预测,两个大国之间间歇性贸易摩擦或许是未来不可避免的趋势。南庚戌说。

中国为什么能?中国共产党为什么能?中国共产党领导这个泱泱大国走出了一条怎样的发展道路?这条道路背后到底隐藏着什么样的成功密码?这是世界普遍关注和急需解答的一个时代课题,也是中国人自己想要探寻的秘密。本书从“思想的威力”“正义的事业”“信仰的力量”“文化的基因”“制度的优势”“务实的态度”“实干的精神”等方面深度剖析“中国奇迹”,详细解读“中国奇迹”背后的必然逻辑,深入探讨中国道路的成功密码。中国道路的成功,为我们更加自觉和坚定地迈向民族复兴的伟大征程提供了战略定力,对中国梦的实现以及人类命运共同体的构建等具有重大现实意义。[责任编辑:秦超]21

  隆众资讯测算的下调幅度为150元/吨左右。  上一轮调价(7月9日)时,油价创下年内最大涨幅,汽油价格每吨上调270元,柴油价格每吨上调260元。随后,受多种因素影响,国际油价高位回落。

  李明曙宣讲了中央和习近平总书记关于网络信息安全的重要论述,介绍了中央及我省网络管理体制和机构改革情况,交流了具体做好网络舆情工作的思考和体会。会上还进行了交流互动。

  其中6月30日至7月3日活动延长期内,受到法国大胜阿根廷良好表现的影响,整体销售增长更为明显,这4天的销售额占到整个活动期销售的32%。核心提示:这位未来的韩国冠军当时太小,对男女之事一无所知。但是,她知道自己惧怕教练一次次喊她去他在训练场的房间,惧怕痛苦和羞辱。新华社北京7月19日电法新社19日播发题目为《强奸和殴打:韩国年轻运动员之痛》的报道,选译如下:当金银姬(Kimeun-hee音译)还是一个怀着网球明星梦想的10岁小学生的时候,她的教练第一次强奸了她。

  几十个大小不一的蒙古包星罗棋布在辽阔的草原上,犹如颗颗草原明珠,与金莲花海隔路相望。这就是最美乡村脑干宝力格嘎查的冰山一角。脑干宝力格嘎查书记达布希拉图的牧人之家就坐落在这里。

  ミ猭穦さら癚阶砏恨洛励祸竟ミ猭某Τ洛厩舱麓琎らそ癸1000カチ秸琩祇瞷74%ぃ笵翠瞷⊿Τミ猭砏恨洛励祸竟%觅Θ莱ミ猭砏恨セ翠癸洛励祸竟砏恨耕ㄤ跋辅ミ猭琌干簗タ絋羭惫ぷㄤ琌疉のカチ胺眃㎝ネ㏑璶洛励祸竟砏恨﹜腨ぃ﹜肞ぃ莱锚穨祏戳痲τΤ┮Т洛励祸竟砏恨称穦闽猔筁纯Ω祇ネ巨ア粇τ管㏑ㄆ珿ぷㄤ琌硉祇甶洛励甧穨DR洛厩甧栋刮ㄆ珿禣钡甧筁祘い灿颠稰琕旧璓ㄢ端摧篏粿綺佩穦ミ猭穦矫ネㄆ叭〆穦さら癚阶ミ猭砏恨タ琌э跑洛励祸竟筁┕礚恨瞷秸琩挡狦陪ボ82%砐粄ミ猭砏恨洛励祸竟腊匡拒続獀励%粄矗どカ洛励祸竟借%粄眏癸カチ┪禣玂毁ǎミ猭砏恨莉眔溃┦や闽龄琌兵ㄒㄣ砰ず甧砏恨癸禜の腨璙祘セ翠洛励祸竟砏恨ゑ瓣单よ辅カ初瞷秖疉の祸竟甧約癸瞷ㄖ祇痝㎝捌ノ唉ぃ矗砆穦粇旧そ渤筁┕Τぃぶ痜は琈ㄏノ蔼秖洛厩祸竟ブ涧砆╜端痙ッ勃臮ぃ眡洛励祸竟┦㎝巨ō癸禣玂毁陪ぃì沮秆の矫ネЫ矗砏恨洛励祸竟璹某珹砏﹚蔼繧祸竟崩カ玡ゲ斗爹τゼ才爹砏﹚洛励祸竟Τ5筁寸戳矫ネ竝ず穨舱麓粄5筁寸戳び莱罽祏3よ街巨洛励祸竟琌闽龄拜肈筁┕パ甧畍ㄏノ洛厩祸竟暗猭称某現┎纯矗繧蔼洛励祸竟惠璶パ疭﹚巨┪菏服琌Ω現┎玱甧穨は癸τ琵˙ゼ矗の巨恨ご礛痙簗瑌羇芠芖龙瓣单常Τ砏﹚秖洛励甧祘璶パ洛ネ巨セ翠甧穨к┶礚獶琌Θセヘ縀励祘ㄒ〆穦秸琩陪ボパ洛ネ秈︽Ω励祘璶5000じ甧いみ玥度惠700じ穨ō痲礛は癸砏恨巨現┎σ納砏恨莱赣σ納琌カチ渤㎝痲τぃ盢穨痲いいァ羆癘策キ琎ら穦ǎい瓣瓣チ囊玡畊硈驹瞯烩芖把砐刮策キ眏秸笵ぇ︽み┮墩ぃ咀иΤだ獺み㎝ì镑╟╟р搐タ絋よ绊﹚ぃ簿崩笆ㄢ─闽玒㎝キ祇甶崩秈瓣㎝キ参秈祘嘲绊﹚ぃ簿刮挡ㄢ─チ渤璓チ壁確砍い地チ壁岸確砍笵隔芖璏ぃ莱赣畊﹚ぃ穦畊ㄢ─チ渤璶崩笆ㄢ─闽玒㎝キ祇甶崩秈㎝キ参秈祘蛾い地チ壁岸確砍い瓣冠硂琌2013ㄓ策キ籔硈驹材Ω穦2013Ω策硈穦策キ㊣苸ㄢ─產克蛾い瓣冠2014材Ω策硈穦策キΩ絋ボ碙芖璏匡拒穦2015材Ω策硈穦蛮よ絨胔菌├к驹秤策キボ嘲㎝芖琌ぃだ澄㏑笲砰и璶皇癘菌毙癡稲㎝キ垦祇甶刮挡み龟瞷い地チ壁岸確砍τ灸矮チ秈囊┶荡┯粄醚ㄢ─闽玒镣瓣悔は地墩癸縒墩嫉竬ゴ芖礟筀い瓣㎝キ祇甶疭琌讽玡い禩驹ど放Ы墩狡馒腨甿20153る策キ把瓣現Ω穦某チ幅羛〆羛舱穦矗绊﹚ぃ簿癸現郸阶瓃绊﹚ぃ簿ǐ㎝キ祇甶笵隔绊﹚ぃ簿绊現獀膀娄绊﹚ぃ簿ㄢ─璏垦褐绊﹚ぃ簿拟も龟瞷チ壁確砍讽玡墩皐癸ㄢ─闽玒タ絋笵隔策キ秈˙瞏て绊﹚ぃ簿癸現郸阶瓃绊﹚ぃ簿绊醚は癸縒ㄢ─璏璶绊∕は癸㎝筀縒だ吊瓜垦㎝︽畖龟悔︽笆甶瞷タ竡秖㎝羘ㄤΩ绊﹚ぃ簿耎瞏てㄢ─ユ瑈耎ユ瑈瞏て才ㄢ─璏痲癸ㄢ─常Τㄢ─璏癸ㄇ拜肈猭だ猍ぃ莱紇臫ㄢ─タ盽ユ瑈ぃ莱Θ几ㄢ─ユ瑈虑材绊﹚ぃ簿ㄢ─チ渤垦褐い地チ壁岸確砍タ甶瞷玡春嘲芖璏垦褐眏兵ンさ2る嘲祇龟琁玃秈ㄢ─竒蕾ゅてユ瑈31兵惫琁ㄢ─は莱▆材绊﹚ぃ簿刮挡ㄢ─チ渤璓チ壁確砍チ壁確砍笵隔芖璏ぃ莱赣畊﹚ぃ穦畊ㄢ─璏璶抖莱菌墩踞チ壁竡崩笆ㄢ─闽玒㎝キ祇甶崩秈瓣㎝キ参策キぃаみよ眔﹍沧タ絋笵隔璶绊ǐ疭琌讽玡墩ㄢ─璏璶绊﹚獺み刮挡玡︽策キ辨ㄢ─璏绊砰瞷い瓣玥醚绊∕は癸㎝筀縒耎瞏てㄢ─烩办ユ瑈糤秈璏克薄褐穝拟もみ糶い地チ壁岸確砍穝絞彻現┎Ν玡そ穝﹡璹基诀ぇ琎ら﹡锣扳˙Μ候繷ㄢ基锣扳倒フ﹡禦產材き﹡材カ初扳骸き干基扳﹡穝诀盢扳基籔╬加基叉恥э籔ビ叫璽踞本恥確戈┬﹡裹陪﹡琌ノㄓぃ琌ノㄓΜ候﹡锣扳琌莱Τぇ竡˙莱璹┬兵ㄒ┑﹡锣扳絋玂﹡戈┬玂﹡ぃ瞋芥θщ戈ㄣ﹡穝诀膌ぇ程戳﹡扳基キА秸26%加基118窾じ468窾じ禟い顶糷カチ璽踞莱カチ禗―竒箇戳讽Ы穦Μ候锣扳現┎矗蔼﹡扳基чΙ種﹡禦產ㄉ蔼干禟瞶莱腨锣扳﹡セ種琌Μぃ蔼い糷カチ矗ㄑ竚穨诀穦﹡琌ノㄓ﹡ぃ琌ノ芥穝﹡砏﹚繷ㄢ基锣扳フ﹡璸购Θビ叫材き芥倒フ﹡┪厚禦產碞琌絋玂﹡ぃびе瑈╬カ初ňゎ锣扳穝﹡瓜臮そキ玥玡矗琵ㄇゼΤ禦╬加い玻磃穝﹡锣扳穝诀礚硄筁э瞷Τ猭ㄒよΑㄓňゎ芥﹡ス疉の┑干基碞璶э┬兵ㄒ玥礚猭话のさ穝﹡龟琁Τ┬〆穦〆甧穝锣扳糤ㄑ莱ゎ珁环τē璶琵穝﹡砰瞷骸ì﹡種玥Τゲ璶浪癚э┬兵ㄒ臮筁﹡锣扳19781999﹡禦繷10琌窽ゎそ秨カ初锣扳1999盢窽扳戳搭5‵磕忌戳丁パ╬加加基碩禴2007扳﹡紀埃干基扳戳種﹡禦產繦干基礛パカ初锣も硂妓暗猭旧璓﹡芥丁ぶ丁﹡骸ì﹡硋亥砆畓てセΩ現┎璹﹡璹基诀璹基玥锣跑パ筁┕籔カ基本恥э籔禦產璽踞本恥﹡扳基パ╬加加基ч跑Θきч加基碩秸狦╬加基膥尿鰐ど種盢ㄓ﹡чΙ瞯蔼﹡琌ノそ┊戈カチ竚穨τさ翠ㄑ莱候眎镑挤砍﹡辣ì禥現┎琂礛∕み盢戈┬カ初籔╬カ初だ秨ヘ玡扳惫琁ぃì镑Τゲ璶Μ候锣扳珹盢干基锣扳戳┑10┪ぃ琵﹡祏戳甅丁硂妓Θ皐癸疭﹚癸禜戈┬カ初戈┬い顶糷瑈锣祇揣骸ìカチ﹡Μ候﹡扳惫琁ョΤňゎу⊿Τ龟悔﹡惠璶才兵ンカチ把籔ビ叫﹡┾贱礛玥锣扳﹡瓜疭狶綠る甖琎ら畊セミ猭程Ω氮拜穦羆挡さ現┎琁現㎝拜砫刮钉恨獀の矪ㄆよ猭筁ミ猭穦眔龟Θセ現┎縩伐籔チ某眏籔㎝ぃ現囊肪硄叭龟琁現崩竒蕾チネ現郸才翠痲莉眔计カチや某Ы祇揣い瑈琖ノ玂毁琁現抖癸―㎝坑垦祇甶瑈チ種は癸硔現┎ゲはョΤ┮Μ滥癸琁現锚Τ┮搭辨ミ猭︽現ミ猭闽玒秈˙э到ミ猭穦莱祇揣菏服㎝や琁現蛮玃秈翠▆┦祇甶カチ垦褐疭狶綠る甖ヴㄓ筋︽恨獀穝碙ミ猭穦à︹㎝秨承–るミ猭穦氮拜猠糤︽現ミ猭が笆肪硄诀穦某τΤ∕∕τΤ︽Ы狶綠る甖ヴぇǔ硉糤50货じ毙▅挤蹿琁現厨も掸щ500货じ崩笆承祇甶А眔ミ猭穦阁囊やセミ猭硄筁27兜現┎猭讽い珹ㄇ伐ㄣ某猭ㄒ約瞏翠蔼臟ㄢ浪猭癩〆穦さ硄筁80祘箇衡疉の1,200货じ硂ㄇ眔ㄓぃΘ罿は琈狶綠る甖笆睦港種㎝到種籔某㈱港肪硄糤秈が獺Θ狶綠る甖恨獀穝临砰瞷镑糵墩抖莱穦竒蕾薄猵跑て抖莱チ種琵琁現才祇甶竒蕾э到チネ龟悔惠璶珹盢戈┬﹚基籔カ基叉恥辅龟も加竚祙┯空﹚穦辅龟眏縩癸≧单单常陪ボ琁現вぃ―ㄆぃ磷螟チセチ┮眔穦約獂や狶綠る甖㎝穝疭跋現┎チ辨玂耕蔼キΤだチ種璉琌現┎猭挤蹿ミ猭穦莉眔硄筁┏┮セミ猭現┎眔ぃ玌琁現Θ某臔ぃ⊿旧э某ㄆ砏玥㎝癩〆穦穦某祘溃罽は癸┰ガ丁矗蔼某ㄆ瞯ミ猭穦畊癩〆穦畊闽龄ㄨ礚倪は癸ю阑狦耞も芭ガ磷琁現炒某τぃ∕挂某籔現┎笷Θ醚絋ミ螟チネ︽糵某玥ǔ硉硄筁Τチネ挤蹿穦み镣―铆﹚―祇甶к┶礚ヰゎ現現┎琁現承硑▆穦兵ン現┎琁現抖チ種眔みミ猭穦跋某穦ㄢΩ干匡挡狦睲捶は琈セ翠―铆﹚垦祇甶チ種ǐエチ種溃は癸Τ┮臮бフヘ現獀て锚竒蕾チネ祇甶現郸㎝挤蹿ㄆㄆ籔現┎癸单籔チ寄墩ゲ綝チ種毙癡ぃ幢び筁ヴ種┰ガ阑琁現︽現ミ猭闽玒Τ┮э到穝現┎龟瞷▆秨Ы琁現硋亥篫抖カチ贾芠ㄤΘ戳ミ猭蛮よ钡糉現┎膥尿ΤみΤΤ┯踞弘暗現郸秆睦到ま旧チ種в笵堡―钵ミ猭穦囊玥莱瑈チ種翠俱砰痲ㄌ耴龟ㄆ―琌菏服や琁現崩笆翠秈˙チ垦褐

坚持用好政策,积极推进林业改革创新。

  10、锅中烧热少许油。11、把热油浇在蒜茸上即可。  二、多酸多甘  盛夏酷热,不少人爱吃冷饮,导致湿气侵入,影响脾胃消化功能,甚至出现食欲不振等。

  莱昂纳多哼了一声,“对于我而言,我从来不会去担心摩根他们的对手有多强,我来看比赛,只是想要看看摩根他们这几个小家伙到底有了什么样的进步而已。

  第三,巩固“剑网”行动治理成果。

  双方一致决定,建立中阿全面战略伙伴关系,加强各领域深度合作,推动两国关系在更高水平、更宽领域、更深层次上不断发展。习近平首先感谢阿联酋方面作出的盛大热情接待安排,指出这充分体现了阿方对中国人民的友好感情和对中阿关系的高度重视。习近平强调,2015年12月,我同王储殿下在北京就加强两国友好合作达成很多重要共识,共同引领双边关系进入全面、快速、深入发展新阶段。中阿合作前景广阔、潜力巨大。

  根据刚察县的实际需求,第二批学员从幼教拓展到小学音乐、美术教师,培训工作难度有了相应增加。

  ”萧泓很感慨。

  但在汇流处,记者发现泉泸河河水比锦绣川河水浑浊得多,呈青黄色。记者打开了沿路所有盖着的管道口,发现都没有水。而刚向北转到泉泸河时,记者翻开石块后,终于找到一处有脏水的管道井口。踏着破损又被绿草遮盖的河堤,记者抵达了3日发现的污水管道破损泄漏处。

  今年是著名翻译家傅雷诞辰110周年。 人们在追忆、重温傅雷经典译作的同时却发现,几十年过去,我们很少能找到堪比当年的文学翻译作品。

尽管新译本每年层出不穷,生硬、难读却是读者普遍的“抱怨”。 甚至还有人总结出经验:买汉译的外国文学作品,越老的版本越好。 我们今天的文学翻译,究竟出了什么问题?  日前,由浙江大学中华译学馆举办的“新时代文学翻译的使命——文学翻译名家高峰论坛”上,多位专家指出,美感的缺失,是当下文学翻译存在的最大症结之一。 在今天重提翻译之美,呼唤“文学性”的复归,对于文学翻译来说不仅是回归,也是迫切的使命。

  翻译界专家呼唤文学翻译“美”的复归  不久前在英国受捧的《射雕英雄传》英译本,在中国读者中引发了不小的争议。

有人摘出许多字词的译法,认为不忠实金庸原作。 但与之相对应的,是英语读者一边倒的好评,“大师般的叙事”“高品质的梦幻故事”这样的评价比比皆是,就连公认难译的武功,也被评为“以十分优雅的方式展示出来”。

译者郝玉青认为,译文的生动和流畅感最为重要:“最糟糕的是你把每个字都翻译准确了,但译作读起来却毫无生趣,这完全丧失了文学翻译的意义。 ”  这个译本的好坏姑且不论,郝玉青所说的那种译得毫无生趣、毫无美感的情况,在当下国内的文学翻译中却并不鲜见。

生硬、难读,在翻译小说的评论区中,是常见的评价。

比如中文翻译的爱丽丝·门罗小说集《亲爱的生活》中,有这样的表述:“我想,刚开始,那意味着清醒地躺在那里直到午夜时分,并奇怪自己为何如此清醒,在家里其他人都陷入睡眠之时。

”英文的句式一目了然,几乎毫无转化,放在汉语语境中就显得很别扭。

《老人与海》《了不起的盖茨比》等经典名著更是“重灾区”,新译本层出不穷却又令人难以下咽。

网上有人专门开列了名著清单,向翻译界喊话“求放过”。 甚至许多外国文学爱好者都形成了一个隐秘的共识:如果要买中译本,越老的版本越好。

这对于当下的文学翻译,不可不谓是一种讽刺。   正是基于这样的情况,许多翻译界专家呼唤文学翻译“美”的复归。

《挪威的森林》的译者、翻译家林少华说:“如果没有了美感,文学翻译还能算是‘文学’么?”他认为,当下文学翻译的主要问题,就是美感的缺失,“要让‘美’成为文学翻译的压舱石。

”  文学翻译不同于工具性翻译,其本质是艺术的再创造  为什么今天有那么多译作读来不美、不畅,甚至生硬难嚼?  浙江大学教授、翻译家许钧指出,这自然与个人的文学表达能力有关,与此同时,译者的审美能力也至关重要:“语言的质感,文字的温度,行文的节奏感,比喻的丰富性,以及文字背后的想象空间等等,如果译者都不能了解、不能识别的话,那么这些特质在翻译中也自然不能展现出来。 ”再进一步说,为什么当下许多译者欠缺流畅的文学表达能力,和对作品的审美鉴赏能力呢?林少华指出,这两者虽然多少与天分有关,但更主要的,还是有赖于文本的大量阅读。

眼下由于图像媒体的影响,人们的文本阅读量处于下降趋势,因而不少译者无论语言功力还是审美悟性都不能到位。

  上海外国语大学教授、翻译理论家谢天振认为,现下许多年轻的译者缺少像朱生豪、傅雷那样的老一辈翻译家对艺术的执着追求。

“很多人只是简单地把‘忠实’作为文学翻译唯一的追求,却忽略了艺术的再创造。 ”他说,文学翻译不同于工具性翻译,其本质是艺术的再创造。

单纯贴近原文,只能称得上是一部合格的翻译作品,却不是优秀的文学翻译作品。 如何让译作成为留得下来的艺术品,应当是每一个文学翻译者的追求。 他指出,从这个角度来说,出版方也有责任。 许多出版社过于迎合低俗的阅读趣味,选择的作品本身就缺少深层次的内涵。 与此同时,为了收益最大化,为了所谓的“市场时效”,一些出版社对译者催得过紧,导致译者只能匆匆完成任务。

他说,出版方将文学翻译图书当作快消品来生产,而非作为艺术精品来打造,无怪乎“不美”的翻译如此泛滥。   所谓翻译之美,离不开对原著在审美层面的忠实  今天,我们重新呼唤文学翻译之“美”,还需要明确一点——究竟何谓翻译之美?是否仅仅指的是文采生动,词藻华丽?如果原作本身不美,译作的美化是否算是逾距?  在林少华看来,翻译之美即“文学性”,主要表现在如何传达原作文体或语言风格的主要特点,比如翻译村上春树的作品,就应该还原其简约、幽默和节奏感。

许钧也有相似的观点,他指出了构成文学翻译美感的几个要素:“要在词汇、句法、语义等各个层面,把原文的节奏感、韵律、意境以及想象空间全面地营造出来,再现文字的温度、艺术的生命。

”在谢天振眼中,传达出能够进驻人心的深层次的情感、崇高的精神、优美的意境,塑造出可敬可爱的文学形象,才算是具有美感的文学翻译作品。

  尽管不同人的理解存在细微的差异,但追求对原著在审美层面的忠实,可以说是多数专家的共识。

“译文中的美,应当跟原作有所对应。 ”翻译家马爱农认为,译者精彩的文笔自然能为翻译加分,但如果作品本身是不流畅、不优美的,那流畅、优美的译文就完全损失乃至更改了原作的风格,违背了翻译的基本原则。 她说,自己在翻译《哈利·波特》时,用的是贴合原作的轻快活泼的语言,而翻译美国当代小说《船讯》时,就要切换到作家安妮·普鲁的那种粗砺、压抑的文风。

假如翻译任何书,都带着译者本人的同一种文风,那么这位译者是不称职的。

(钱好)+1。